16 de agosto

Sessão de filmes 1 - 16h

Cinema em campo: o audiovisual como método de investigação científica / Cinema in the field: audiovisual as a method of scientific investigation


Circular

Carlos Segundo, Cristiano Barbosa, 72', Brasil, 2022.

No interior do Brasil, em plena Ditadura Militar, na cidade mineira de Uberlândia foi construída através de um mutirão liderado por freis franciscanos, com o mínimo, o pouco, ou quase nada, a Igreja Espírito Santo do Cerrado, uma das obras-primas da arquiteta Lina Bo Bardi, e a única em Minas Gerais.

In the countryside of Brazil, during the Military Dictatorship, the church of "Espírito Santo do Cerrado" was built through a joint effort led by franciscan friars. This is one of the Lina Bo Bardi architectural masterpieces, and her only one in Minas Gerais.

18 de agosto

Sessão de filmes 2 - 14h

Cinema em campo: o audiovisual como método de investigação científica / Cinema in the field: audiovisual as a method of scientific investigation


Não sei se devemos deplorar o absurdo ou nos alegrarmos com ele 

Ana Fávia Maru, 8'17'', Brasil, 2021

"Assim que começamos a nos orientar no lugar, nunca mais aquela primeira imagem poderá ser reconstituída."

"Once we start orienting ourselves in a place, that first image can never be reconstituted."


Cidade sempre nova

Jefferson Cabral, 24’, Brasil, 2021

Uma cidade feita de cinema. Um cinema que imagina a cidade do Natal.

A city made of cinema. A cinema that imagines the city of Natal.

Cego_cidade 

Kauan Oliveira, 9'45'', Brasil, 2021.

As imagens complementam o que sempre faltam nas palavras. As poesias complementam o que sempre está presente na cidade. Foto-filme documental livremente inspirado na poesia “Cidade City Cité”, de Augusto de Campos.

Images complement what always lack in the words. Poetry complements what is always present in the city. Documentary photo-film freely inspired by the poetry “Cidade City Cité”, by Augusto de Campos.


Mãe Luiza acessível - melhorias habitacionais para inclusão

Jayne Pereira, 14’, Brasil, 2021.

Registro da trajetória do projeto Mãe Luiza Acessível, vencedor do edital de ATHIS 2021 do CAU/RN. Alicerçado num olhar panorâmico e ao mesmo tempo sensível à realidade do bairro, o minidocumentário faz uma imersão na comunidade a partir das dificuldades vivenciadas pelos moradores e os desafios enfrentados na construção de uma cidade mais inclusiva, no fortalecimento da cidadania e no direito à moradia digna.  

 About a Social Housing and Technical Assistance (ATHIS, in Portuguese) project for housing improvements to disabled people that won a public notice sponsored by the Counsel of Architecture and Urbanism of Rio Grande do Norte, Brazil. With foundations in a panoramic, but sensistive, perspective to the neighborhood's reality, the short film is immersed into the community through the difficulties experienced by the residents and the challenges faced with the construction of a more inclusive city, the reinforcement of citizenship and the right to dignified housing.

19 de agosto

Sessão de filmes 3 - 14h

Cinema em campo: o audiovisual como método de investigação científica / Cinema in the field: audiovisual as a method of scientific investigation

Transformar a paisagem

Raquel Tardin e Paulo Maia, 18'22'', Brasil, 2021

O curta-metragem transFORMAR A PAISAGEM (ambientado em Paraty, Brasil – Patrimônio da Humanidade) traz para um conhecimento mais amplo aspectos essenciais das comunidades tradicionais da Costa Atlântica brasileira atualmente sendo impactadas pelo desenvolvimento urbano. Levanta questões que permeiam outras áreas litorâneas da América Latina com realidades semelhantes e refletem as lutas dos povos tradicionais em todo o mundo. Há uma urgência em criar espaço para que as "vozes da paisagem" sejam ouvidas: Paisagem de quem? Para quem?

The short film “transFORMING the LANDSCAPE” (set in Paraty, Brazil - World Heritage Site) brings essential aspects of the Brazilian Atlantic Coast traditional communities facing current urban development to a broader knowledge. It raises issues that permeate other coastal areas of Latin America with similar realities and reflect traditional peoples' struggles worldwide. There is an urgency to create room for the "landscape voices" to be heard: Whose landscape? For whom? 

Provisório

Caio Fiuza, Gabriela Duarte, 6', Brasil, 2020

Durante a pandemia de coronavírus e eleições eleitorais municipais, dois espaços públicos são transformados a uma velocidade espantosa enquanto a cidade contorna os seus canteiros. Uma investigação de duas diretoras sobre o que acontece dentro e fora dos tapumes do Vale do Anhangabaú, em São Paulo, e do Emissário Submarino em Santos, SP.

During the coronavirus pandemic and municipal elections, two public spaces are transformed at an astonishing speed as the city skirts its construction sites. An investigation by two directors about what happens inside and outside the transitory walls of Vale do Anhangabaú, in São Paulo, and the Emissário Submarino in Santos, SP.

Esquadrinhado

Gabriel Teixeira Ramos, 5'11'', Brasil, 2022

O maior desejo dos urbanistas foi traçar uma cidade moderna por meio de esquadros. Primeiro pelas quadras. Depois pelas quadrilhas. Hoje pelas telas dos quadros. O que haveria entre as linhas dos esquadros?

The greatest desire of urban planners was to trace a modern city through squares. First for the blocks. Then the gangs. Today through the canvases of the paintings. What would be between the lines of the squares?

Um portão aberto para Ceilândia 

Elane Ribeiro Peixoto, Denise Vieira, Cristina Patriota de Moura, 17'11'', 2020. 

Um portão aberto para Ceilândia é um curta-metragem, cujo roteiro resulta da pesquisa “Cotidianos escolares e dinâmicas metropolitanas da capital do Brasil”, desenvolvida por pesquisadores arquitetos/urbanistas e antropólogos da Universidade de Brasília. A narrativa ficcional baseia-se em relatos, diários e desenhos de estudantes adolescentes que se deslocam pela Brasília-metrópole e expressa as percepções e os vínculos que se estabelecem no incessante ir e vir de suas rotinas. O ponto de ancoragem desse movimentar-se pela metrópole é a Ceilândia, cidade real e, simultaneamente, metáfora de distâncias de cidades que compõem a capital federal.

Um portão aberto para Ceilândia is a short film, whose script results from the research “School daily life and metropolitan dynamics of the capital of Brazil”, developed by architectural researchers/urban planners and anthropologists from the University of Brasilia. The fictional narrative is based on reports, diaries and drawings of teenager students who move around Brasilia-metropolis and expresses the perceptions and bonds they establish in the incessant coming and going of their routines. The anchorage point of this movement through the metropolis is Ceilândia, a real city and, simultaneously, a metaphor for distances from cities that make up the federal capital.

Using Format